風をいたみ岩うつ波のおのれのみ砕けてものを思ふころかな
小倉百人一首から、源重之の和歌に現代語訳と品詞分解をつけて、古文単語の意味や、助詞および助動詞の文法知識について整理しました。
また、くずし字・変体仮名で書かれた江戸時代の本の画像も載せております。
ふだん我々が使っている字の形になおした(翻刻と言う)ものと、ひらがなのもとになった漢字(字母)も紹介しておりますので、ぜひ見比べてみてください。
目次
原文
画像転載元国立国会図書館デジタルコレクション
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2541162
翻刻(ほんこく)(普段使っている字の形になおす)
釈文(しゃくもん)(わかりやすい表記)
源重之
風をいたみ 岩うつ波の おのれのみ 砕けて物を 思ふ頃かな
字母(じぼ)(ひらがなのもとになった漢字)
現代語訳(歌意)・文法解説
※まだ皇太子だったころの冷泉天皇(れいぜいてんのう)に、百首歌を差しあげた時に、よんだ歌。
風が強いので、岩は全く動じずに、岩にぶつかる波だけがくだけちるように、あなたは全く心を動かさずに自分だけが、心もくだけるばかりに胸のうちで思いにふけるこのごろであるよ。
※「名詞 + を + 形容詞の語幹 + み」の形で、「○○が~なので」の意味を表します。(例:「瀬をはやみ」「苫をあらみ」など)
※序詞(じょことば)。音や意味から特定の言葉を導きだす言葉のことで、5音(5文字)以上のものを言います。同じようなはたらきをするものに枕詞(まくらことば)がありますが、枕詞は5音(5文字)におさまります。
▽初・二句は序。岩をつれなき女に、波を我身になぞらえる(九代集抄)。(『新日本古典文学大系 金葉和歌集 詞花和歌集』川村晃生・柏木由夫・工藤重矩、1989年、岩波書店、283ページ)
語釈(言葉の意味)
※特記のないかぎり『岩波 古語辞典 補訂版』(大野晋・佐竹昭広・前田金五郎 編集、岩波書店、1990年)による。
詞書(ことばがき)
※詞書とは、和歌がよまれた事情を説明する短い文のことで、和歌の前に置かれます。
冷泉院(れいぜいいん)春宮(とうぐう)と申(もうし)ける時、百首歌たてまつりけるによめる(※まだ皇太子だったころの冷泉天皇に、百首歌を差しあげた時に、よんだ歌。)
※詞書の引用は『新日本古典文学大系 金葉和歌集 詞花和歌集』(283ページ)によります。
いたし
●いた・し【甚し】
〘形ク〙
①甚だしい。ひどい。「水穂の国は―・くさやぎてありなり」〈記神代〉
み
従来、接尾語として説かれている「瀬を早み」「風をいたみ」などの「み」は、その機能からみて、接続助詞と考えたい。形容詞(まれに、形容詞型活用の助動詞)の語幹につく。多く上に助詞「を」を伴い、「…のゆえに」「…なので」の意で、原因・理由をあらわす。
「いた泣かば人知りぬべみ、幡舎(はさ)の山の鳩の下泣きに泣く」〈紀歌謡七一〉「采女の袖吹きかへす明日香風都を遠みいたづらに吹く」〈万五一〉「山高み川雄大(とほしろ)し、野を広み草こそ繁き」〈万四〇一一〉「瀬を早み岩にせかるる滝川のわれても末に逢はむとぞ思ふ」〈詞花二二八〉
波の
(※波のように)
のみ
(※だけ)
もの
●もの【物・者】
一〘名〙
➊物体・物品などを一般的にとらえて指す。「いとのきて短き―の端(はし)切ると言へるが如く」〈万八九二〉。「みどり児の乞ひ泣くごとに取り与ふる―し無ければ」〈万二一〇〉。「内蔵寮(くらづかさ)納殿(をさめどの)の―(品物)をつくして、いみじうせさせ給ふ」〈源氏桐壺〉。「さるは、たよりごとに―(贈物)も絶えず得させたり」〈土佐二月十六日〉。「散るまでも我が―にして花は見てまし」〈後撰一〇一〉
➌《対象の性質や状態が、はっきりとは言えないが、ともかく意識の対象となる存在》
①いろいろの状態・事態。「ねもころに―や悲しききりぎりす草のやどりにこゑたえず鳴く」〈後撰二五八〉。「右近は―も覚えず、君につと添ひ奉りて、わななき死ぬべし」〈源氏夕顔〉
●ものおも・ひ ‥オモイ 【物思ひ】
一〘四段〙
胸のうちで思いにふける。物ごとを、悩み煩う。「春山の霧に惑(まと)へる鶯も我にまさりて―・はめや」〈万一八九二〉
二〘名〙
思い悩むこと。心配すること。「光なき谷には春もよそなれば咲きてとく散る―もなし」〈古今九六七〉。「―絶ゆまじき身かなと思ふ」〈和泉式部日記〉
百人一首の現代語訳と文法解説はこちらで確認
こちらは小倉百人一首の現代語訳一覧です。それぞれの歌の解説ページに移動することもできます。